ใน สำนวน ต่อต้านผู้อพยพ ใน ปัจจุบัน เสียงสะท้อนของ ‘Aeneid’ ของ Virgil

ใน สำนวน ต่อต้านผู้อพยพ ใน ปัจจุบัน เสียงสะท้อนของ 'Aeneid' ของ Virgil

เรือผู้ลี้ภัยจำนวนมากขึ้นฝั่งในอิตาลีหลังจากการเดินทางอันเหน็ดเหนื่อยในทะเล เมืองที่พวกเขาชื่นชอบ ทรอย ตอนนี้กลายเป็นซากปรักหักพังหลังจาก 10 ปีของสงครามที่สิ้นหวัง ผู้เป็นที่รักหลายคนเสียชีวิตจากความขัดแย้ง ขณะที่คนอื่นๆ สูญเสียระหว่างทาง ตกเป็นเหยื่อของความรุนแรง พายุหรือวัยชรา พูดแบบนี้ เรื่องราวของ “Aeneid” ผลงานชิ้นเอกที่ยิ่งใหญ่ของ Virgil

‘ขอเพียงเป็นที่พักผ่อนพอประมาณ’

บทกวีมหากาพย์ของเวอร์จิลที่เขียนขึ้นระหว่าง 29 ถึง 19 ปีก่อนคริสตกาล เป็นเรื่องราวของกลุ่มชายหญิงและเด็กที่รอดชีวิตจากการล้อมเมืองทรอยของกรีก (ในตุรกีสมัยใหม่) – เมื่อ “ชะตากรรมบังคับให้โลกของยุโรปและเอเชียต้องปะทะกัน ในสงคราม” อีเนียส ชายผู้ “สร้างผู้ลี้ภัยด้วยโชคชะตา” นำพวกเขาเดินทางไปอิตาลี ที่ซึ่งพวกเขาได้รับสัญญาว่าจะมีบ้าน

บทกวีครึ่งแรกอธิบายถึงการเดินทางของกลุ่มนี้ข้ามทะเลเมดิเตอร์เรเนียน ความสูญเสียที่พวกเขาได้รับระหว่างทาง และความเหนื่อยล้าที่บางครั้งนำพาพวกเขาบางส่วน รวมทั้งอีเนียสด้วย – ให้นึกถึงการละทิ้งการเดินทาง

“กี่แนวปะการัง เราต้องข้ามไปอีกกี่ไมล์ทะเล! เหนื่อยใจเหมือนเรา” หญิงชาวโทรจันร้องไห้ในช่วงเวลาแห่งความสิ้นหวัง แต่ในที่สุดอีเนียสและโทรจันก็ไปถึงอิตาลี พวกเขาลงจอดที่ปากแม่น้ำไทเบอร์ ผู้อพยพที่ต้องการเข้าร่วมกับผู้คนในต่างแดนนี้

Latinus ราชาแห่งประเทศนี้ได้รับสัญญาณจากเหล่าทวยเทพเพื่อต้อนรับผู้มาใหม่:

      Strangers will come, and come to be your sons 

      and their lifeblood will lift our name to the stars.

กล่าวอีกนัยหนึ่ง เหล่าทวยเทพประกาศว่าการมาถึงของเลือดใหม่จะเป็นสิ่งที่ดีสำหรับสังคม – มุมมองของหลาย ๆ คนในปัจจุบัน

หลังจากที่โทรจันมาถึง พวกเขาก็หันไปหา Latinus โดยอธิบายการเดินทางอันแสนบาดใจของพวกเขา:

                        Escaping that flood

    and sailing here over many barren seas, 

    now all we ask is a modest resting place 

    for our fathers’ gods, safe haven on your shores, 

    water and fresh air that’s free for all to breathe   

Latinus ตระหนักดีว่าสิ่งเหล่านี้เป็นผู้มาใหม่ที่พระเจ้าทำนายไว้และยินดีต้อนรับ Aeneas “ในฐานะของเรา”

แต่ในไม่ช้านโยบายการย้ายถิ่นฐานแบบเปิดของ Latinus ก็พบกับการต่อต้าน ซึ่งเป็นการต่อต้านที่ Virgil แสดงให้เห็นว่าเป็นความบ้าคลั่ง Latinus จ่ายราคาทางการเมืองเมื่อชาวละตินของเขาต่อต้านผู้อพยพซึ่งเป็นการพัฒนาที่เห็นในหลายประเทศในปัจจุบัน บางทีอาจโดดเด่นที่สุดในเยอรมนี ของAngela Merkel

ความโกรธเคืองของความเกลียดชังทางเชื้อชาติ

กวีโบราณพรรณนาถึงการเริ่มต้นของความบ้าคลั่งอย่างไร?

ใน “เอเนอิด” ตัวแทนคือจูโน ราชินีแห่งเทพเจ้าแห่งโอลิมเปีย เธอเกลียดโทรจันมาโดยตลอดพอๆ กับที่เธอรักชาวลาติน Juno หมายถึงการก่อสงครามระหว่างพวกเขา ดังนั้นเธอจึงส่ง Furies เทพธิดาแห่งการล้างแค้นคนหนึ่งมาเติมเต็มจิตใจของภรรยาของ Latinus ด้วยความคิดเรื่องความบริสุทธิ์ทางชาติพันธุ์และความเหมาะสมทางเพศ

ความคิดเหล่านี้มีผลตามมา เพราะตอนนี้ลาตินัสกำลังวางแผนที่จะแต่งงานกับลูกสาวของพวกเขากับอีเนียส – “โจรสลัดจอมโกหก” ในขณะที่ราชินีเริ่มเรียกเขา นอกจากนี้ เธอควรจะแต่งงานกับเจ้าชายในท้องที่ชื่อ Turnus ซึ่งเป็น “ญาติสายเลือด” ของเขา ในขณะที่ราชินีเตือนลาตินัส

เทิร์นนัสก็ยอมจำนนต่อความเกลียดชังทางเชื้อชาติ ตอนแรกเขาไม่ใส่ใจกับการมาถึงของอีเนียสและโทรจัน แต่ด้วยความคลั่งไคล้ผู้สมรู้ร่วมของ Juno เขาจึงหันไปใช้ความรุนแรงเพื่อขับไล่พวกเขาออกไปและกันธิดาของกษัตริย์ให้พ้นจากมือของ “ขันที Phrygian คนนั้น” (คนที่ตอน)

สงครามที่ไร้จุดหมายเกิดขึ้นระหว่างผู้ลี้ภัยชาวโทรจันและชาวลาตินที่ต้อนรับพวกเขาเข้าสู่ดินแดนของพวกเขาในตอนแรก

ในฉากหนึ่ง ลูกชายของอีเนียสบังเอิญฆ่ากวางเลี้ยง และชาวบ้านโดยเจตนามุ่งร้าย จัดตั้งกลุ่มศาลเตี้ยเพื่อแก้แค้น สิ่งที่กระตุ้นสมมติฐานนี้คือความกลัวที่หยั่งรากลึกของประชากรละติน: การยอมรับของผู้อพยพเหล่านี้จะส่งผลให้สูญเสียเอกลักษณ์ละตินดั้งเดิมของพวกเขา

ความตึงเครียดจากการเล่น เช่น ความกลัวทางเพศ ความกลัวต่อความรุนแรง วาทศิลป์ที่แสดงความเกลียดชัง กำลังเกิดขึ้นซ้ำแล้วซ้ำเล่า ไม่ว่าจะเป็นความกลัวการข่มขืนของผู้อพยพในสวีเดนหรือการเติบโตขององค์กรต่อต้านมุสลิมในสหรัฐอเมริกา

ในการบอกของเวอร์จิล ความกลัวนี้สามารถแก้ไขได้โดยการกระทำของพระเจ้าเท่านั้น ในท้ายที่สุดคือดาวพฤหัสบดี ราชาแห่งทวยเทพผู้ให้การรับประกันจากสวรรค์ว่าโทรจันจะหลอมรวม:

    Mingling in stock alone, the Trojans will subside. 

    And I will add the rites and the forms of worship, 

    And make them Latins all, who speak one Latin tongue.  

แต่มันง่ายกว่าสำหรับพระเจ้าที่จะจินตนาการถึงความละเอียดมากกว่ามนุษย์ และสำหรับอีเนียส ความละเอียดก็ต้องแลกมาด้วยราคา เขาฆ่า Turnus ในตอนท้ายของบทกวี แต่เขาสูญเสียความเป็นมนุษย์ของเขาไปในกระบวนการนี้

แนะนำ : ข่าวดารา | กัญชา | เกมส์มือถือ | เกมส์ฟีฟาย | สัตว์เลี้ยง